Premijera predstave “Kaligula” u režiji Snežane Trišić sa Igorom Ðorđevićem u glavnoj ulozi najavljena je na današnjoj konferenciji za novinare za 5. februar na Velikoj sceni Narodnog pozorišta u Beogradu.
“Kaligula” je jedan od najpoznatijih komada slavnog francuskog pisca, filozofa i novinara nobelovca Albera Kamija.
Za adaptaciju i dramaturški rad bio je zadužen Milan Marković Matis.
Iščekivanje premijere: Mamu mu je*em ko je prvi počeo (FOTO)
U podeli su osim Ðorđevića i Sena Ðorović, Miloš Ðorđević, Bojan Žirović, Nemanja Stamatović, Petar Božović, Dimitrije Ilić Vladan Gajović, Zoran Ćosić, Bojan Krivokapić i Sanja Marković.
Rediteljka predstave Snežana Trišić kazala je da već duže vreme želi da radi fantastično delo Albera Kamija.
“Konačno je sazrelo vreme i poklopile su se odlične okolnosti da se ta predstava sa Igorom Ðorđevićem u glavnoj ulozi dogodi. Izbegla bih velike reči u najavi predstave iako je to gotovo nemoguće kada je reč o kompleksnom filozofskom delu kakvo je ”Kaligula””, kazala je Trišić.
Ona je i napomenula da je adaptacija teksta koju je uradio Milan Marković potpuno ”’naslonjena”’ na samo delo.
“Nismo imali potrebe da to delo osavremenjujemo na sceni jer se na izuzetan način bavi savremenim čovekom. Postavlja večna pitanja koja se odnose na motive življenja svakog od nas. Jedno od najvažnijih pitanja u predstavi je zašto zapravo izdržavamo ovakve živote”, kazala je Trišić.
Čuveni performans “Muzički kritičar” u izvođenju Džona Malkoviča zatvara Fest (FOTO+VIDEO)
Za nju nema dileme da se filozofska dimenzija komada prepliće sa najdubljim i najintimnijim porivima čovekove duše.
“Ta poetična destrukcija Kaligule pre svega i apsurdni ponor čovekove pozicije su pred nas stavili ogroman zadatak da iznađemo adekvatna sredstva da to izrazimo na sceni”, kazala je Trišić.
Igor Ðorđević koji igra naslovnu ulogu u predstavi ističe da ima osećaj kako “dobija orden pre bitke”.
“Nije se predstava još desila i nadam se da će se 5. februara dogoditi u našem susretu sa publikom. “Kaligula” jeste veliki zadatak i hvala rediteljki koja mi je otkrila mogućnost da se nađem u toj ulozi, jer nikada sebe nisam video u procesu oživljavanja tog lika na sceni. Ona je poverovala da mogu da iznesem tu kompleksnu stvar na sceni i ostaje mi samo da to poverenje opravdam”, kazao je Ðorđević.
On je posebno zahvalio Petru Božoviću.
“Kada se istinski doajen našeg glumišta nađe u tako maloj ulozi onda je jasno da pripremamo značajnu predstavu”, kazao je Ðorđević.
Božović je naglasio da ne postoje male uloge, već glumci koji ne umeju da ih odigraju.
“Velika je ovo predstava da bih uopšte pitao kakva mi je uloga, a i dobro me paze u Narodnom pozorištu, pa mi je plan da igram sve što mi ponude”, kazao je Božović.
Scenografiju je uradio Darko Nedeljković, a kostime Marina Medenica.
“Gospođa Ajnštajn”: Prvi srpski komad sa premijerom na stranom jeziku
U autorskom timu su i Irena Popović Dragović kao kompozitor, Isidora Stanišić i Ljiljana Mrkić Popović koja je bila zadužena za scenski govor.
Producenti su Nemanja Konstantinović i Miloš Golubović.







Komentari (0)