Olivera Balašević oglasila se na svom Instagramu profilu prvi put nakon smrti supruga Đorđa Balaševića. Na poseban način obeležila je Međunarodni dan maternjeg jezika podelivši video iz emisije u kojoj je gostovala i pričala o onome šta jezik znači za nju.
“Živimo u čudnim vremenima. Ono što je daleko svakog dana se čini još daljim. A ono što nam je blisko, sve nam je bliskije i bliskije. U haosu ovog iskrivljenog ogledala pandemije i apsurda, ko smo mi ako ne stremimo ka vrednostima”, započela je.
Instalirajte našu iOS ili Android aplikaciju – Objektiv.rs
“Najdubljim, onim što vuku iz naših korena i tiho nas, šapatom, podsećaju ko smo. Tako i danu maternjeg jezika dugujemo, ako ništa, barem zahvalnost. Što nas opominje da ne zaboravimo. Korene. Majke. Bake. Nas same. Međutim, ne mogu a da se ne pitam, je li maternji jezik onaj kojem nas uče naše majke, ili je to pak onaj koji učimo svoju decu? Moja ga majka, nažalost, nije imala. Odrastajući u nekim drugim vremenima, zauvek je ostala bez tog izvornog, koji piše naše prve priče. Ili ga je možda i imala, samo mu ne znamo ime? Bilo kako bilo, sreća je da planete imaju svoj jezik. I da se razumeju. One su pak tajno i nepogrešivo povezane, svetovi za sebe. Različite, a iste”, dodala je.
View this post on Instagram
Da podsetimo, Đorđe Balašević preminuo je od posledica Kovida-19 u Kliničkom centru Vojvodina u 67. godini života. Na večni počinak ispraćen je pesmom “Olivera”, koju je posvetio supruzi.
Đorđe Balašević SAHRANJEN uz pesmu “Olivera”: TAMBURAŠI ga ispratili na večni počinak
Вероватно нека "искварена " варијанта неког од језика ....
Međunarodni dan maternjeg jezika je 21.02, koliko znam. Je l' to ona u danima žalosti gostovala u prilogu ili koji dan prije dok je Đole bio u bolnici??? E Đoliško Đoliško. Sve priče su iste, kod momaka iz dobre kuće, kao što si ti bio....