Pikanterija iz života Ane Ivanović: Bastijan je MORAO da nauči SRPSKI, a evo i zašto je to uradio!

Preslatka priča, složićete se

Instalirajte našu iOS ili Android aplikaciju
Foto: EPA-EFE/FILIP SINGER

Bivša broj 1 na VTA listi, srpska šampionka Ana Ivanović otkrila je male tajne svoje porodice. Ona je, naime, ispričala kako se koriste jezici u srpsko-nemačkoj, četvroročlanoj zajednici Ivanović Švajnštajger.

Iz svega se može zaključiti da im svima dobro ide, jer je dobro i počelo.

Ana je prvo od Bastijana naučila da kaže na nemačkom “Ne, hvala, srećno sam zaljubljena”, a do danas je naučila još dosta toga na jeziku svog supruga.

– To se dogodilo nakon našeg prvog sastanka, u Minhenu. Rekao je da, ako mi se neko obraća na nemačkom, treba da izgovorim ovu rečenicu. To je tako smešno i tipično za Bastijana – rekla je Ana, a prenosi “Glossy”.

Jedan od najboljih fudbalera u bogatoj nemačkoj istoriji ovog sporta trudio se da savlada srpski.

– Od početka se trudio da nauči srpski, naročito da bi impresionirao svoju taštu.

Mama i tata sa sinovima Leonom i Lukom govore engleski, ali i maternje jezike.

– Ja uglavnom s Bastijanom razgovaram na engleskom, dok s decom pričamo sve – engleski, srpski i nemački. Ali sada učim i nemački, dok Bastijan razgovara sa sinovima. Već umem da kažem rečenice kao što su “Morate da delite”, “Pazite, ovo je opasno” ili “Povrće je zdravo”. S decom je sve lakše – rekla je Ana i zaključila:

– Porodica je najlepši timski sport na svetu.

Bonus video:

Izvor: Objektiv.rs

Komentari (1)

Ostavite komentar