Na današnji dan 1868. godine rođen je veliki srpski književnik i akademik Aleksa Šantić
Aleksa Šantić je nesumnjivo ostavio veliki trag u ne samo srpskoj, već i književnosti čitavog Balkana.
Instalirajte našu iOS ili Android aplikaciju – Objektiv.rs
Šantića često porede sa Osmanom Đikćem, Srbinom muslimanom, koji je napisao “Himnu Srba muslimana”. To poređenje često je išlo jer su i jedan i drugi pisali o svojoj braći druge vere i za njih imali najlepše reči i poruke.
Šantićev književni opus je obiman, kao i prevodilački rad, među kojim se posebno izdavajaju pesme Hanriha Hajnea.
На данашњи дан 1868. године рођен је српски књижевник Алекса Шантић.
Поред великог опуса књижевних дела посебно се издваја песма “Остајте овде” коју је посветио босанским муслиманима и свима осталима који су се исељавали са простора Балкана услед немаштине и ратова. pic.twitter.com/LgCYrdgq1d
— Jovana Ćirković (@rilivadivuk) May 27, 2022
Izabran je za dopisnog člana Srpske kraljevske akademije 3. februara 1914.
Ubrzo, izbija Prvi svetski rat, a sa njim i problemi Alekse Šantića.
Austrougarske vlasti su ga hapsile kao istaknutog srpskog nacionalistu. A da li je bio nacionalista? Aleksa Šantić bio je rodoljub, koji je voleo Srbe i koji je voleo muslimane i sve ostale narode koji su živeli u bližem ili daljem okruženju. I do danas je umnogome ostao neshvaćen.
Umro je u svom Mostaru 2. februara 1924. godine. Ostaće zabeleženo da su mu na sahranu došli predstavnici svih naroda, nacija, veera, etniciteta i ma po kojoj podeli da su se delili. Brojne delegacije, srpske, hrvatske i muslimanske su doputovale u Šantićev rodni grad, a poznato je da su neki su pešačili i po 40 kilometara, kako bi po pravoslavnom obredu ispratili velikog pesnika, rodoljuba i kosmopolitu.
OSTAJTE OVDE
“Ostajte ovdje!…Sunce tuđeg neba, Neće vas grijat kô što ovo grije; Grki su tamo zalogaji hljeba Gdje svoga nema i gdje brata nije.
Od svoje majke ko će naći bolju?! A majka vaša zemlja vam je ova; Bacite pogled po kršu i polju, Svuda su groblja vaših pradjedova.
…
Ovdje vam svako bratsku ruku steže – U tuđem svijetu za vas pelen cvjeta; Za ove krše sve vas, sve vas veže: Ime i jezik, bratstvo, i krv sveta,
Ostajte ovdje!… Sunce tuđeg neba Neće vas grijat kô što ovo grije – Grki su tamo zalogaji hljeba Gdje svoga nema i gdje brata nije…”
BONUS VIDEO:







Komentari (0)