Novinari iz tajkunskog “Danasa” su definitivno dotakli samo dno, a ono što su uradili je verovatno nešto najsramnije što je ikada izašlo iz njihovog “pera”.
Naime, u “Danasu” se pojavio intervju sa Danielom Smitom kog su tajkunski novinari predstavili kao nezavisnog stručnjaka za međunarodne odnose i bezbednost sa fokusom na zemlje Zapadnog Balkana, a daljim istraživanjem se ispostavilo da su uradili intervju sa izmišljenim čovekom!
Jedan Tviteraš je odlučio da ispita ko je zapravo dotični Daniel Smit i analizom došao do zaključka da je “Danas” zapravo izmislio ovog stručnjaka, a da je u pitanju albanski bot.
– Članak Danasa opisuje gospodina Smita kao „britanskog stručnjaka za međunarodne odnose sa fokusom na zapadni Balkan“. Da li je ovo istina? Google pretraga ne otkriva ništa što bi ukazivalo na to da je gospodin Smit takav stručnjak i ne postoji ništa što bi mu dalo kredencije da nosi tu titulu – piše u početku Tvita, nakon kog slede dokazi koji potvrđuju koliko je tajkunski medij spreman da ide u izmišljanju.
– Većina zapadnih stručnjaka za Balkan je došla do izražaja u vreme raspada Jugoslavije ili ubrzo nakon toga. Čini se da se gospodin Smit pojavljuje niotkuda 2021. godine i odmah je prihvaćen kao stručnjak za tu temu.
– Nije maternji govornik engleskog. Brzo skeniranje tvitova gospodina Smita otkriva veoma čudno razumevanje engleskog jezika – veoma čudno za nekoga ko tvrdi da je Britanac. Neki primeri: govornik engleskog jezika holandski grad Den Hag ne bi nazvao „Hague“ već „The Hague“.
Not a native speaker of English. A quick scan of Mr Smith’s tweets reveals a very odd grasp of the English language – very strange for someone who claims to be British. Some examples: A native English speaker would not call the Dutch town Den Haag “Hague” but “The Hague”. pic.twitter.com/qNfsBJDqow
— Mirko Radoš (@frankblack2000) February 4, 2023
Dotični Smit je čak i običan “mim” uspeo pogrešno da speluje.
Here, Smith gets a very simple and popular Twitter meme completely wrong: Even a child, whose first language is English, would know the meme is “How it started / How its going” not, “How has it been”(!) pic.twitter.com/kZsMKCRPNd
— Mirko Radoš (@frankblack2000) February 4, 2023
– Govornik engleskog jezika ne bi izostavio članak “The” u rečenici. Izvorni govornik engleskog bi stavio „Mediji“, pa dalje „odličan i hrabar“, a zatim „Hajde da pomognemo klovnu Vučiću“.
Omitting the article ‘the’. A native English speaker would not omit articles for things. At the start of this tweet a native English speaker would put ‘The Media’ and further on, ‘the excellent & brave’, and then ‘Let’s help the clown Vucic’. pic.twitter.com/LmqGZSb9uV
— Mirko Radoš (@frankblack2000) February 4, 2023
Ono što najviše otkriva o poreklu dotičnog Smita jeste da koristi albansku reč za cirkus, odnosno “cirk”.
Most revealingly, in this tweet Smith uses the Alb word for circus-‘cirk’. Why would an English speaker use the Alb word for circus? Maybe he got sloppy or maybe his translation software let him down. Either way, its hard to believe a native Eng speaker would make such a mistake pic.twitter.com/FN7v6fOIBD
— Mirko Radoš (@frankblack2000) February 4, 2023
Takođe, izgleda da postoji više naloga kojima upravlja jedna osoba, a drugi je pod imenom Džon Džekson.
– I Danijel Smit i Džon Džekson pridružili su se Tviteru u novembru 2021. i oboje su zainteresovani za iste stvari. Oboje dele sličan stil pisanja i/ili se dive stilu jedni drugih ili kopiraju i lepe tvitove jedni drugima uz neznatna menjanja.
Both Daniel Smith and John Jackson joined twitter in Nov 2021 and are both interested in the same things. Both share a similar writing style and either admire each other’s style or copy-and-paste each others tweets with slight tweaks. pic.twitter.com/m1KDzNq4DC
— Mirko Radoš (@frankblack2000) February 4, 2023
– Izuzetno sam skeptičan da je Danijel Smit britanski stručnjak za međunarodne odnose. Čini se verovatnije da je on paravan za proalbanski lobi i lažni nalog koji vode Albanci. – zaključuje Tviteraš.
Nakon ovakve detaljne analize i mnogo dokaza koji ukazuju na to da je tajkunski “Danas” dotakao dno intervjuom sa imaginarnim čovekom, možda i nema ništa gore što mogu da urade – a sve to iz želje da prkose radu predsednika Srbije Aleksandra Vučića koji se bori za naš narod na Kosovu i Metohiji.
Takođe, tviter zajednica je reagovala i pobunila se nakon ovih dokaza tražeći ili demanti ili objašnjenje tajkunskih novinara iz “Danasa” za ovakvu sramotu.
Još jedan dokaz koliko su nemoćni tajkunski novinari jeste taj da je novinarka koja je pisala “intervju” blokirala dotičnog Tviteraša.
— Mirko Radoš (@frankblack2000) February 4, 2023
Ovakvim skandaloznim potezom tajkunski medij je najviše štete naneo našem narodu na Kosovu i Metohiji, a kako će da se pravdaju nam ostaje da vidimo.
BONUS VIDEO:





Komentari (0)