OTVORILA DUŠU ZA OBJEKTIV

“Srbija je moj drugi dom!”: Američka muzičarka zaludela svet sa srpskim pesmama (FOTO+VIDEO)

Kimberli Taunsend je postala internet senzacija nakon što je obradile pesme Bajage i benda "EKV", a za Objektiv je otkrila da je napisala pesmu na srpskom jeziku

Instalirajte našu iOS ili Android aplikaciju
Foto: Promo/Ambe J. Williams

Kimberli Taunsend je mlada i talentovana američka muzičarka koja je svet oduševila svojim verzijama čuvenih srpskih pesama. Kimberli je postala internet senzacija preradama pesama Bajage i benda EKV, a sada je za Objektiv.rs otvorila dušu.

Instalirajte našu iOS ili Android aplikaciju – Objektiv.rs

Pričali smo sa Kimberli o njenim budućim planovima i omiljenim srpskim muzičarima. Ispričala nam je kako je izgledala njena poseta Srbiji, ali nam je i otkrila da je sama napisala pesmu na našem jeziku.

Zapalila internet: Amerikanka savršeno otpevala Bajagin hit (VIDEO)

Kako su uplivala u svet muzike, kada si znala da će to postati tvoj životni poziv?

Kada sam bila devojčica igrala sam u pozorišnim predstavama i naročito mjuziklima. Zavolela sam tu vrstu umetnosti i to je bio značajan deo mog života. Muzički teatar je bio smer koji sam studirala na koledžu i san mi je bio da ostvarim karijeru na Brodveju. Međutim, slučajno sam se zaljubila u pisanje sopstvenih pesama, pa sam odlučila da ipak sledim taj put. Još od detinjstva sam stalno nešto piskarala, a u nekom trenutku na koledžu se to pretvorilo u pisanje pesama.

Prvo sam pesme pisala samo za svoju dušu. To je za mene bila neka vrsta katarze, na taj način sam ostajala u dodiru sa svojim osećanjima. Tek kada sam svoje pesme počela da postavljam na Instagram i kada sam dobila divan fidbek odlučila sam da odem u pravi muzički studio i zaista snimim te pesme kako bi ih postavila na striming platforme i kako bih mogla da idem na turneju. Moje pesme su meni samoj pomogle da se nosim sa svojim osećanjima i da proširim vidike, zato sam ih i pisala. Bila sam preplavljena osećanjima kada sam shvatila da te pesme pomažu i drugima. Podrška drugih i ohrabrenje su mi dali krila i naterali me da se posvetim pisanju i izvođenju kao karijeri. Moja prva publika i prijatelji su mi pokazali da imam nešto jedinstveno što moram da podelim sa svetom i što može pomoći drugima.

Amerikanka izvodi srpske pesme: Nakon Bajage na red je došao i “EKV” (VIDEO)

Ljudi ovde obožavaju tvoje prerade pesama, kako su one nastale, zašto baš Bajaga i “EKV”? Znamo da je tvoj suprug iz Srbije, kako ti je on pomogao i kako je uticao na tvoj odabir pesama?

Hvala ti puno! (napisala nam je Kimberli na srpskom jeziku). Krajem 2019. godine sam odlučila da započnem novi projekat i da svake nedelje 2020. godine na Jutjub postavim novu obradu neke pesme koje volim. Kako sam tek bila završila sa jednom turnejom jako mi se svidela ideja da ponovo budem kod kuće i da tu stvaram šta poželim. Odmah sam znala da da se na listi mora naći bar jedna srpska pesma. Srbija je veliki deo mog života, doma i srca. Zahvaljujući suprugu sam čula mnoge pesme srpskih umetnika. Već godinama slušamo u kući srpske pesme mnogih žanrova. Volim da slušam, ali i da pravim prerade pesama čiji tekstovi su emotivni i inspirišu me. Na emotivnom nivou sam se povezala sa pesmama Bajage i EKV-a, upravo zbog toga sam ih i izabrala.

Foto: Promo/Ambe J. Williams

Kakva je bila reakcija publike kada si počela da obrađuješ pesme na srpskom jeziku? Ljudi ovde ih obožavaju, da li si očekivala takvu reakciju?

Nisam mogla ni da sanjam o ovakvoj rekaciji publike, i dalje sam u šoku. Američkim ljubiteljima moje muzike je bilo kul što pevam drugačije pesme i što su na drugom jeziku i zaista su im se svidele.

Mene je šokirala reakcija srpske publike. Prava je čast imati njihovu podršku. Preplavljena sam osećanjima i veoma zahvalna. Imala sam želju da pročitam svaki komentar i svaku poruku i da svima odgovorim na lepe poruke. Znam da mnogi umetnici ne odgovaraju na sve komentare, ali ja sam morala. Prvi instinkt mi je bio da odgovorim svima, ali su nakon toga stizale hiljade poruka, nisam mogla da postignem. Jako sam zahvalna i srećna i što me je Objektiv zvao, i što ste želeli da uradimo intervju. Želim samo da naglasim da idalje čitam sve poruke fanova, i da mi mnogo znače. Moje srce je puno.

Tvoj izgovor srpskog je odličan, koliko ti vremena treba da usavršiš pesmu, kako izgleda proces pripreme?

Hvala puno na komplimentima. Rekla bih da mi obično treba oko nedelju dana ili dve nedelje kako bih se navikla na izgovor svih reči i fraza. Ogi (muž) mi mnogo pomaže. Prvo vežbam malo sama, pa pesmu otpevam njemu. Idemo kroz svaku rečenicu i on mi pomaže da ispravim izgovor i akcenovanje određenih reči. Nakon toga nastavljam da vežbam sama, a dok vežbam on mi kaže za  greške koje pravim. Ogi je analitičar podataka, ali mislim da sada na CV može da doda i da je prevodilac i učitelj jezika, naročito za vežbanje izgovora.

Koje još srpske muzičare voliš, da li nas očekuje još neka domaća obrada?

Ovo je odlično i jako teško pitanje. Slušamo toliko toga u kući, ne slušamo iskjučivo jednog izvođača, nego umetnike iz određenog žanra. Prvi mi padaju na pamet Bajaga i Đorđe Balašević. Znam koje su sledeće tri srpske pesme koje ću prepevati, ali za sada je to tajna, želim da iznenadim publiku. Mogu samo da kažem da je jedna od tih pesama druga srpska pesma koju sam ikada čula. Zaljubila sam se u tu pesmu tokom leta kada smo Ogi i ja upoznali, tada smo živeli i radili na Martinim vinogradima.

Koji muzičari su te inspirisali dok su odrastala, a koji sad?

Foto: Promo/Ambe J. Williams

Zahvaljujući mojim roditeljima, odrasla sam slušajući Džoni Mičel, Trejsi Čepmen, Bili Holidej, Šon Kolvin i Majlsa Dejvisa. Godinama su mi se na slušalicama vrtele numere muzičkog teatra. Kada sam malo porasla zaljubila sam se u rad Redžine Spektor, Fione Epl, benda “Bright Eyes”, zatim u rad izvođača “Atmosphere”, “Girl Talk”, “Arcade Fire”, Dodi Klark i Brend Karlijl. Listi mojih omiljenih muzičara nema kraja. Međutim, najčešće slušam pesme sa ozbiljnim i emotivnim tekstovima, koje govore o tome kako se nositi sa životom. Pronalaženje pesama koje izazivaju katarzu je moja omiljena zanimacija.

Kako ti je Jutjub pomogao da proširiš publiku, da li misliš da Jutjub može da promeni muzičku industriju?

Da, algoritmi Jutjuba se veoma moćna stvar. Na isti način promovišem svaku pesmu i u isto vreme je postavljam na Jutjub i Instagram Međutim, nemam kontrolu nad tim da li će se publici svideti ili ipak neće privući posebnu gledanost. Mogu da posmatram analitiku i kako svaka pesma stiže do publike. Jutjub je izuzetno zanimljiva stvar. Shvatila sam da svaki komentar, lajk i svako deljenje pesme joj povećava vidljivost. Fanovi su ti koji omogućavaju da pesma stigne do šire publike. Neverovatno je to posmatrati.

Ni ne znam kako su srpski mediji pronašli moju obradu Bajagine pesme. Znam da je malo pre prvog teksta Jutjub počeo više da preporučuje moje pesme i da ih je više ljudi preslušalo. Kada je veći broj medija objavio vest o meni broj pregleda se znatno povećao. Tako da odgovor je da, Jutjub mi je mnogo pomogao u pronalaženju publike i zaista mislim da može da promeni muzičku industriju. Ova platforma daje moć pojedincima, sve je u njihovim rukama. Interesovanje publike utiče na dalju popularnost određenog muzičara.

Kako bi opisala svoju muziku?

Rekla bih da je to mešavina američkog fokla i indi popa. Najbitniji element za mene je tekst, pa su i same pesme tome okrenute. Moji tekstovi su emotivni, introspektivni i teraju na razmišljanje. Pišem o putovanju ka našoj najvišoj verziji sebe, ali i tome kako su ljudska bića haotična. U pesmama želim da ispitam kakav je osećaj ostati zarobljen unutar sebe, osećati se izgubljeno ili loše. Želim da opišem kakav je osećaj izaći iz zone komfora i rasti, kao i kakav je osećaj pokušati ostati veran sebi u svetu koji od vas traži da se prilagodite. Mislim da je ranjivost prava supersila. Moje pesme govore o tome kako živeti ranjivim životom, osećati sve to i vratiti se sebi nakon što se izgubite u buci.

Koji je najbolji savet koji si ikada dobila?

“Otresi se udobnost, izađi iz zone komfora” – To je rečenica koju mi je suprug jednom rekao i to me je  tako pogodilo da sam u sred razgovora ustala i zapisala tu frazu. Od tada taj savet stoji zalepljen za našem frižideru. Svima nama je lako da živimo svoj mali život umesto da težimo pravoj radosti. Budimo se, idemo na posao, vraćamo se kući, spavamo.

Tako ljudsko iskustva često postaje gledanje kako nam dan prolazi, a ne istinsko življenje. Mi se tako lako isključujemo, izbegavamo ono što nam smeta, ušuškamo se, a to je tako ljudski. Život je težak i zato koristimo bezbroj načina da se nosimo sa njim, ali mnogi od njih polako, ali sigurno gase tu vatru u svima nama. Društvo to obično radi uz pomoć televizora, interneta, društvenih mreža, alkohola, droge, hrane. Ti privremeni  udari dopamina čine da se osećamo lagodno i sigurno, ali to nije stvarno. Izlazak iz naše zone komfora, otresanje, suočavanje i osećanje uprkos strahovima i nesigurnostima, to je jedini način na koji zaista možemo da rastemo i napredujemo i oživimo. Moje originalne pesme istražuju ovo iskustvo i ovu temu.

Da li si ikada posetila Srbiju?

Da! Ogijeva cela porodica živi u Srbiji i posetila sam je mnogo puta. Pola moje duše i porodice živi u Srbiji, ja volim Srbiju! Kada dolazim u vašu zemlju osećam se kao da se vraćam kući, zaista je to moj drugi dom. Vaša kultura je tako topla i odmah sam se osetila dobrodošlom kada sam prvi put došla. Kada sam u Srbji lakše mi postaje da slušam i razumem srpski jezik. Neverovatno je, moj mozak se prilagodi kada sam okružena ljudima koji govore vaš prelepi jezik. Mislim da bih ga tečno progovorila za godinu dana ukoliko bih se preselila u Srbiju.

Foto: Promo/Ambe J. Williams

Kakvi su tvoji dalji planovi?

Upravo sam završila svoj Jutjub projekat “52 nedelje-52 obrade”. Planiram da napravim malu pauzu tokom februara, pošto sam imala jako produktivnu godinu. Nastaviću sa vama da delim obrade srpskih pesama, a tokom leta ću objaviti i svoju originalnu muziku. Tokom narednih meseci ću novosti podeliti putem društvenim mreža. Takođe, jako bih želela da napišem originalnu muziku na srpskom jeziku. Pre nekoliko godina sam napisala jednu pesmu na srpskom jeziku, volela bih da je snimim i podelim sa fanovima iz Srbije.

Mi se radujemo novim pesmama, a do tada poslušajte Kimberlinu obradu Bajagine pesme:

Autorka: Nevena Tomašević

Izvor: Objektiv.rs

Komentari (0)

    Trenutno nema komentara. Budite prvi koji će komentarisati!

Ostavite komentar